WCEFSM
  • Home
  • Contact
  • LINK
  • Blog
Picture

ROYAL ORDER OF THE GOLDEN FIRE DOG

Based on universal values and humanitarian support, we are recruiting good people to join us to become our "Builders Without Borders". Provide infrastructure for the people of Ghana, such as building schools, water conservancy projects, and power supply facilities.

基於普世價值及人道支援立場,我們正招募各界善長加入我們,略盡棉力成為我們「無國界建設者」。為加納的人民進行基礎健設,例如興建學校、水利工程及供電設施等。

The Royal Order of the Golden Fire Dog (ROGFD)  respectfully emulates a system of codifying the chivalric rankings carried with our noble and sacred Order.

金火皇家勳章 (ROGFD) 恭敬地效仿了一個有系統,將我們高貴和神聖的騎士團精神所承載的騎士等級編成憲章。

The international members of this Royal Order are dedicated to the development of the Stool Lands under the care of the Royal House. Acceptance into the Order is based on the assessment of the human values and quality of character of the applicant, without distinction or discrimination based on religious, social class, race, political tendencies, physical disability, or sexual orientation. Advancement in rank is based on merit.

皇家勳章的國際成員致力開發及發展於皇室關注的土地。皇家勳章委員會將基於對申請人的價值觀和品格的評估決定是否接受申請。其中不會被宗教、社會階層、種族、政治傾向、身體殘疾或性取向等因素影響。並且基於成員的功績提升等級。


Grades of the Order 

The Order consist of six grades:
  • Member, of the Royal Order of the Golden Fire Dog (MG) 
  • 皇室会员
  • Knight or Dame, of the Royal Order of the Golden Fire Dog (KG/DG) 
  • 骑士勋章
  • Knight or Dame, Commander of the Royal Order of the Golden Fire Dog (KCG/DCG) 
  • 指挥官勋章
  • Knight or Dame, Grand Officer of the Royal Order of the Golden Fire Dog (KGOG/DGOG) 
  • 爵士-大指挥官勋章
  • Knight or Dame, Grand Cross of the Royal Order of the Golden Fire Dog (KGCG/DGCG) 
  • 爵士-大十字勋章
  • Knight or Dame, Grand Collar of the Royal Order of the Golden Fire Dog (GCG)​ 
  • 爵士-大十字统领勋章

Privileges 
Recipients are entitled to use the postnominal corresponding to their grade in the Order. Recipients at the rank of Grand Cross and Grand Cross with Collar are entitled to use the prefix style of “His or Her Excellency”. Recipients at the rank of Grand Officer or Commander are entitled to use the prefix style of “The Honourable”. No other ranks in the Order are entitled to the use of a prefix style.

荣获大十字统领勋章与大十字勋章者有权在名字后加上“阁下”头衔。而荣获大指挥官勋章或指挥官勋章者有权在名字前加上“尊贵”头衔。

The Order is usually granted for life in all grades. Only rarely, at the Grand Cross level, may it be granted as a hereditary dignity to reward exceptional service to the Royal House.

All recipients are entitled to wear the appropriate insignia for their grade in the Order and are allowed to use the Order’s insignia in their heraldry reflecting the appropriate grade.
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
​​The Nomination is only open to the Advisor(s) / President(s) for The World Chinese Entrepreneur Federation-SG & MY and is subject to approval from the Nomination Committees.  
提名只开放给世界华人企业家联合会-新马总会的顾问/主席,并须经
世华企-新马总会提名委员会批准。
Picture
  • Home
  • Contact
  • LINK
  • Blog